| 
GOT AN IPHONE, IPAD, IPOD TOUCH, SAMSUNG GALAXY TAB, OR ANDROID PHONE?
THEN BE SURE TO DOWNLOAD OUR NEW FREE APP
(or SEARCH "pro wrestling" in App Store or Android Marketplace)
|
|
WWE News: Lord Tensai sidekick's identity, Japanese phrases translated
Mar 27, 2012 - 11:10 AM |
WWE.com listed the translation of the Japanese phrases that were used in the second Lord Tensai vignette that aired during Monday's Raw.
"It was said he would find himself in a faraway land."
"Lord Tensai will strike."
"Lord Tensai draws near."
"Lord Tensai approaches. Beware!"
Powell's POV: As I mentioned last night in my WWE Raw live coverage review, it appears that the man with Tensai is WWE developmental performer Sakamoto. For those who missed it last week, Tensai is Matt Bloom, who was formerly known as Albert, A-Train, and Prince Albert in WWE, and he has spent several years working as Giant Bernard in Japan. You can view his Florida Championship Wrestling bio at FCWwrestling.com.
RECOMMEND THIS ARTICLE:
READ OUR INSIDER NEWS BEFORE ANYONE ELSE! BECOME A MEMBER FOR JUST $7.50 A MONTH (or less with a year-long sub) - GET THE FIRST LOOK AT EXCLUSIVE INSIDER DOT NET NEWS, TONS OF EXCLUSIVE AUDIO CONTENT, MEMBER MESSAGE BOARD ACCESS, START YOUR OWN BLOG, AND VIEW THE SITE WITHOUT ANY ADVERTISING: SIGN ME UP (or MORE INFO)
RELATED ARTICLES FROM MGID AFFILIATE SITES...
|
|
|
Latest from Our Affiliate Site |
|